Tutte le comodità casalinghe, anche l'acqua corrente.
Сва удобност дома, укључујући текућу воду.
Ancora oggi sono senza luce, acqua corrente e riscaldamento.
Još nemaju struju, tekuæu vodu, grijanje.
Non mi sottovaluti perché sono cresciuto... senza acqua corrente, generale.
To što sam rastao bez tekuæe vode, ne znaèi da sam gIup, generaIe.
C'è anche chi è cresciuto senza l'acqua corrente in casa ma tu di questi sai ancora meno.
A ima tu i ljudi koji su odrasli bez mokrog èvora, ali o njima znaš još manje.
Tra poco inizieranno a mettere la vancomicina anche nell'acqua corrente.
Još cemo stavljati vankomicin u vodu!
Luoghi dove non c'era nemmeno l'acqua corrente.
Odredišta gde èak nije bilo ni vode.
Non è esattamente acqua corrente, no?
Nije baš izvorska voda, zar ne?
Abbiamo acqua corrente sia calda che fredda, elettricità 24 ore su 24, un centro medico, un supermercato e persino un pub.
Imamo toplu i hladnu vodu, i struju 24 sata na dan, zdravstveni centar, supermarket, pa èak i pub.
Beh, per essere chiari, americano, non c'e' ne' elettricita', ne' acqua corrente.
Pa, samo da smo naèisto ameru, nema struje ni vode.
O era prigioniera, probabilmente vicina al fiume... da cui il suono dell'acqua corrente.
Ili je bila zatočena, najvjerovatnije negdje blizu rijeke... i zbog toga je čula vodu.
Non ci sono telefoni, luce, acqua corrente, niente.
Tamo nema ni telefona, ni struje, ni vodovoda. Nema nièega.
Assume la forma liquida come acqua corrente, gassosa come vapore, o solida come il ghiaccio.
Preuzela je tekuæi oblik kao tekuæica, gasovit kao magla, ili èvrsti kao led.
Bè, non avendo ventilazione, acqua corrente e medicine, direi che ce la caviamo benino.
Па, с обзиром да немамо вентилацију, воду и лекове, рекао бих чак да нам прилично добро иде.
In questo posto c'e' l'acqua corrente, pero'.
A opet, ovo mesto ima tekuæu vodu.
Teckla vive in un quartiere che di rado ha l'elettricita' e l'acqua corrente... come conseguenza della guerra.
Tekla živi u distriktu koji, zbog rata, èesto nema struju i tekuæu vodu.
Mi dispiace, signore, niente acqua corrente per lavare le mutande.
Žao mi je, dame, nema tekuæe vode da operete vaše gaæice.
Elettricita, acqua corrente, aule scolastiche per i bambini.
Struju, tekuæu vodu, školske dvorane za klince.
Certo che si', perche' ha un tetto, un letto... acqua corrente, mentre invece centinaia di famiglie dormiranno per strada quando la Rifugi Sicuri sara' costretta a interrompere le sue attivita' a causa del denaro che lei ha rubato.
Naravno da jeste, jer imate krov, krevet i tekuæu vodu, za razliku od tisuæa obitelji koje æe spavati na ulici kad 'Stable Shelters' budu morali zatvoriti, sve zbog novca koji ste ukrali.
Se ora potessimo metterlo a lavorare sull'acqua corrente.
Još samo da ga nateramo da radi na vodu.
No, perché non avevano l'acqua corrente ai tempi di Artù.
Ne, jer tada nisu imali tekuæu vodu.
Non solo vivono in poverta' e sono privi di acqua corrente, ma i locali vanno pazzi per una droga chiamata "foglia di Kratom", e perdono coscienza per circa un'ora.
Njihova briga nije samo hrana i voda već su stanovnici navučeni na teške droge To ih baš obara sa nogu i uništava
Niente finestre, niente ventilazione, niente luce solare ne' acqua corrente.
Nema prozora, ventilacije, sunèeve svetlosti, tekuæe vode.
Lei adora il suo computer, abbandona il suo gruppo, la sua acqua corrente, i suoi alberi e tutto il resto
Ona voli svoj kompjuter -- napustiće svoju veliku grupu, svoju tekuću vodu, drveće i sve ostalo.
Dunque, avrete Google, Amazon, Wikipedia, e avrete anche l'acqua corrente e gabinetti all'interno.
Dakle, zadržavate Gugl, Amazon, Vikipediju, tekuću vodu i kupatila u kući.
Dopo l'uragano Sandy molte persone hanno perso il ventesimo secolo, forse per un paio di giorni, in alcuni casi per più di una settimana, l'elettricità, l'acqua corrente, il riscaldamento, benzina per le loro auto, e mettere in carica il loro iPhone.
Uragan Sendi je ostavio mnoge ljude bez 20. veka, možda na nekoliko dana, u nekim slučajevima duže od nedelju dana, bez struje, tekuće vode, grejanja, goriva za njihova kola i načina da napune telefone.
Sempre più persone in Kenya, e nell'Africa subsahariana, hanno accesso a un telefono cellulare rispetto che ad acqua corrente potabile.
Više ljudi u Keniji i podsaharskoj Africi ima pristup mobilnom telefonu nego čistoj tekućoj vodi.
Non c'è acqua corrente, niente elettricità, e per raggiungere il villaggio, bisogna camminare per ore o tentare con questo camion come ho fatto io a filo dell'oceano atlantico.
Tamo nema tekuće vode, niti struje, a da bi se došlo do sela, neophodno je hodati satima ili iskušavati sreću u kamionu kao ja izbegavajući talase Atlantika.
Allo stesso modo, non lo facciamo in bei bagni, con acqua corrente, sapone a disposizione, vale lo stesso in paesi in cui la mortalità dei bambini è molto alta.
I isto tako kao što to ne radimo kada imamo moderne toalete, tekuću vodu i dostupan sapun, ista je stvar u zemljama u kojima je smrtnost dece veoma visoka.
La maggior parte viveva in case popolari, molti senza acqua corrente.
većina je živela u lamelama, mnogi nisu imali toplu, ni hladnu tekuću vodu.
Otteniamo più protezione dalle radiazioni, più atmosfera tiene noi e il pianeta più al caldo, quindi otteniamo acqua corrente e ciò permette la coltivazione.
Добијамо више заштите од радијације, гушћа атмосфера чини да нам је топлије, да је планета топлија, па добијамо текућу воду, што чини да су усеви могући.
Vive in una capanna di tronchi, senza acqua corrente, nessun riscaldamento se non... senza finestre e senza connessione veloce Internet.
On živi u ovoj brvnari bez vode i grejanja, bez prozora, bez brze internet veze.
Vivevano in una capanna senza elettricità, senza acqua corrente, non avevano orologi, nè una bicicletta.
Imaju kolibu bez struje, tekuće vode, bez sata, bicikla.
Durante il mio primo viaggio in India, mi trovavo nella casa di una persona in cui avevano pavimenti di terra, erano senza acqua corrente, e senza elettricità e altrettanto ho visto ovunque nel mondo.
Moje prvo putovanje je bilo u Indiju, gde sam boravila u kući sa prljavim podovima, bez tekuće vode, bez struje, i to je ono što viđam svuda po svetu.
gli anziani di quella città faranno scendere la giovenca presso un corso di acqua corrente, in luogo dove non si lavora e non si semina e là spezzeranno la nuca alla giovenca
I neka odvedu starešine onog grada tu junicu u pustu dolinu gde se ne kopa ni seje, i neka zakolju junicu onde u dolini.
0.67400503158569s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?